「愛という名のもとに」の名セリフ、「学生の頃は、社会に出るのが怖かった。でも今は社会から出るのが怖い。」を英語にすると、な~んだ?
続きを読む
「オヤジぃ。」の名セリフ、「ねえ、お腹すかない?」を英語にすると、な~んだ?
「王様のレストラン」の名セリフ、「それはまた、別の話。」を英語にすると、な~んだ?
「踊る大捜査線」の名セリフ、「正しいことをしたければ偉くなれ。」を英語にすると、な~んだ?
「あばれはっちゃく」の名セリフ、「お前のバカさ加減には、とうちゃん、情けなくて涙出てくらぁ!」を英語にすると、な~んだ?
「池袋ウエストゲートパーク」の名セリフ、「あ~~~、めんどくせぇぇぇぇ。」を英語にすると、な~んだ?
「おくさまは18歳」の名セリフ、「くやしいわ、くやしいわ、なんだかとってもくやしいわ。」を英語にすると、な~んだ?
「エースをねらえ!」の名セリフ、「男なら女の成長をさまたげるような愛し方はするな!」を英語にすると、な~んだ?
「エースをねらえ!」の名セリフ、「この世にたえられぬほどの苦しみも悲しみもないと信じている。」を英語にすると、な~んだ?
「愛という名のもとに」の名セリフ、「クラタさん、イイヒトネ。心配ナシ。」を英語にすると、な~んだ?