「踊る大捜査線 THE MOVIE」の名セリフ、「事件は会議室で起きているんじゃない。現場で起きているんだ!」を英語にすると、な~んだ?
続きを読む
「家なき子」の名セリフ、「同情するなら金をくれ!」を英語にすると、な~んだ?
「あしたのジョー」の名セリフ、「立て! 立つんだジョー!」を英語にすると、な~んだ?
「一休さん」の名セリフ、「あわてない、あわてない。一休み、一休み。」を英語にすると、な~んだ?
「噂の刑事トミーとマツ」の名セリフ、「おとこおんなのトミコ!」を英語にすると、な~んだ?
「愛という名のもとに」の名セリフ、「学生の頃は、社会に出るのが怖かった。でも今は社会から出るのが怖い。」を英語にすると、な~んだ?
「宇宙戦艦ヤマト」の名セリフ、「地球か・・・ 何もかもみな、なつかしい・・・」を英語にすると、な~んだ?
「オヤジぃ。」の名セリフ、「ねえ、お腹すかない?」を英語にすると、な~んだ?
「王様のレストラン」の名セリフ、「それはまた、別の話。」を英語にすると、な~んだ?
「踊る大捜査線」の名セリフ、「正しいことをしたければ偉くなれ。」を英語にすると、な~んだ?